Monday left me broken
دوشنبه قلبم رو شکست
Tuesday I was through with hoping
سه شنبه امیدوار شدم (به زندگی)
Wednesday my empty arms were open
چهارشنبه آغوش خالیم رو (به روی زندگی)باز کردم
Thursday waiting for love, waiting for love
پنج شنبه منتظر عشقی بودممنتظر عشق بودم
Thank the stars it’s Friday
با تشکر از ستاره ها(شب و روز گذشتن)که الان جمعه شده
I’m burning like a fire gone wild on Saturday
مثل شعله ی ای اتیش که داره میسوزه به روز شنبه رسیدم
Guess I won’t be coming to church on Sunday
فکر میکنم یکشنبه نتونم کلیسابرم
I’ll be waiting for love, waiting for love
منتظر عشق می مونممنتظر عشق
To come around
تا پیداش بشه
We are one of a kind irreplaceable
یجورایی غیر قابل عوض شدنیم
How did I get so blind and so cynical
چی شد که کور و خیره چشم شدم؟
If theres love in this life we’re unstoppable
اگر عشقی تودنیا باشه,ما دربرابرش غیرقابل توقف هستیم
No we can’t be defeated
نه نمیتونیم شکست بخوریم
اینم یه تیکه از یه آهنگ خیلی قشنگ از آویچی
My imagination’s too creative
تصوراتم خیلی خلاقند
They see demon, I see angel, angel, angel
آنها شیطان میبینند، فرشته میبینم، فرشته، فرشته
Without the halo, wingless angel
بدون هاله، فرشته ای بدون بال
Falling, falling, but I never thought you’d leave me
سقوط میکردم، ولی هیچوقت فکر نمیکردم تو تنهام بزاری
Falling, falling, needed something to believe in, oh
سقوط میکردم، به چیزی نیاز داشتم تا بهش ایمان داشته باشم
I thought you were the one
فکر کردم اون چیز باشی
پ.ن: تکست آهنگ in my head از آریانا
How do you know I'm breathing, when I'm holding my breath?
چطور میتونی متوجه بشی من دارم نفس میکشم وقتی که نفسم رو نگه داشتم؟
(جمله تقریبا معروفی هست و شبیه این زیاد استفاده میشه
منظورش اینه چطور
قبل از اینکه کاری کنم متوجه میشی؟)
این یه تکست از یکی از آهنگای آریانا بود ولی خب من تجربه ش کردم
وقتایی ک باهاش حرف میزنم ولی دارم گریه میکنم میفهمه
حتی با اینکه دارم سعی میکنم جو شاد و خنده دار باشه
یا وقتی نگرانم و سعی میکنم پنهان کنم میفهمه که چمه
یه جورایی انگار قبل از اینکه خودم خودمو بشناسم اون میشناسه
شده آیا که غمی ریشه به جانت بزند ؟
گره در روح و روانت به جهانت بزند ؟
شده در خواب ببینی که تو را قرض کند ؟
بروی وَهم شوی تا که تو را فرض کند ؟
شده در گوش ِ تو گوید که تو را باز تو را…؟
نشوم فاش ِ کسی تا که شوم رازْ تو را …؟
شده آغوش شود تا که هم آغوش شوی ؟
گره ات باز کند تا که تو خاموش شوی ؟
شده یک شب برود تا که روی در پی او ؟
که تو فرهاد شوی تا بشوی قصه ی او ؟
به همان حال بگویی که تو مجنون ِ منی
به تو بیمار شدم تا که تو درمون ِ منی
شده دلتنگ شوی غم به جهانت برسد ؟
گره ات کور شود غم به روانت برسد ؟
که روی دیدن ِ او تا که کمی شاد شوی
بروی در بغلش تا که تو آباد شوی
که بگوید که تو تعریف ِ همان عشق ِ منی
بروی یا نروی هر چه شود جان ِ منی
گره ات باز کُنَد تا که تو بینا بشوی
که غمت باز شود تا که تو معنا بشوی
شده اما تو نبودی شده اما که چه دیر
گره ای کور شدم تا که شدی یک دل ِ پیر
همه در خواب ولی عشق ِ تو بیدار بِماند
همه پل های دلم بی تو چو دیوار بِماند
من چرا دل به تو دادم که دلم می شکنی
همه عاشق شدنم رفت تو منظور ِ منی
که تو رفتی و دلم بی تو همان سنگ شدُ
همه این عشق رَوَد تا که دلم جنگ شدُ
نکند بد بشود آخر ِ این قِصه ی بد
نکند تلخ شود آخر ِ این غُصه ی بد
درباره این سایت